6eme Sens Ésotérisme Spiritualité Arts vibratoires & divinatoires Bien-être... Bienvenue dans l'antre du forum Invité |
| | La Befana | |
| | Auteur | Message |
---|
Panthera
| Sujet: La Befana 05.06.13 16:03 | |
| LA BEFANA
La Befana est une figure typique du folklore italien. Son nom vient de la déformation d'Épiphanie en italien (Befana Epifania). La légende veut que la Befana aie été avertie de la naissance de Jésus par les rois mages. Un jour, les Rois Mages sont partis chargés de cadeaux (or, encens, et myrrhe) pour donner à l’Enfant Jésus. Ils ont traversé beaucoup de pays guidés par une étoile et dans tous les lieux où ils passaient, les habitants accouraient pour les connaître et s’unir à eux. Seulement une petite vieille a refusé de les suivre. Le lendemain matin, repentie, elle a essayé de rejoindre les Rois Mages, qui étaient déjà trop loin. Pour cette raison la petite vieille n’a jamais vous l’Enfant Jésus et, alors, chaque année, à ce moment- là, dans la nuit du 5 au 6 janvier, en volant sur un balai avec un sac sur les épaules, elle passe dans les maisons en portant aux enfants sages les cadeaux qu’elle n’a pas donnés à Jésus.La Befana passe dans chaque maison où vivent des enfants la nuit précédant l'Épiphanie (le 6 janvier). Ces derniers accrochent une chaussette non loin de la cheminée ou de la fenêtre. Pour ceux ayant été bons et gentils au long de l'année, la Befana dépose dans leur chaussette des caramels ou des chocolats, en revanche, pour ceux qui n'ont pas été gentils elle remplit les chaussettes de charbon. De nos jours le charbon est sucré et donc comestible [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]. Une autre légende dit que la Befana représente l’an vieux qui après les fêtes, dans la période de la naissance de la nouvelle année, part en laissant des cadeaux. Pour conforter cette idée il y a un dicton populaire qui dit:" L’Epiphanie emporte avec elle toutes les fêtes" (l’Epifania tutte le feste porta via).Beaucoup d’enfants croient que la Befana est la femme du Père Noël et qu’elle habite au pôle sud, tandis que son mari vit au pôle nord. Le Père Noël ne réussit pas toujours à contenter les désirs des enfants et à cela la Befana tente de remédier. Quelques enfants pensent que la Befana existe vraiment, ils tentent de l’imaginer ; d’autres pensent que c’ est seulement leur mère qui met les cadeaux dans les chaussettes, toutefois ils font semblant de ne pas le savoir. Dans beaucoup de villages en Italie, tous les ans on organise une petite fête: une femme déguisée en Befana, distribue à tous les enfants un paquet avec des chocolats, des bonbons, de la confiture d’orange et des crayons.[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]Il existe plusieurs version d'une comptine en italien : La befana vien di notte con le scarpe tutte rotte... Vien dal cielo con la scopa e sui tetti pian si posa, e poi scende lesta lesta dai camini con la cesta. La befana è una vecchietta un po’ brutta poveretta, mai ai bambini poco importa se la cesta è colma colma tutta piena di regali, dolci, treni, bamboline per riempire le calzine. La befana con la cesta cerca, cerca la calzetta e soltanto ai bimbi buoni lei ci mette tanti doni ma chi è stato un po’ birbone, lei la colma con carbone. La befana è già sul tetto presto bimbi tutti a letto ! Lasciam sola la vecchietta a riempire la calzetta, che doman di buon mattino scopriremo il regalino !
COMPTINE DE LA BEFANA La Befana vient de nuit, Avec ses souliers tout troués. Elle vient du ciel avec son balai, Et sur les toits doucement se pose, Et puis descend à toute vitesse Par les cheminées avec sa corbeille. La Befana est une petite vieille Un peu laide, la pauvrette, Mais aux enfants peu importe, Si la corbeille est pleine jusqu'au bord, Toute pleine de cadeaux, friandises, trains, Poupées pour remplir les petites chaussettes. La Befana, avec sa corbeille, Cherche, cherche la chaussette Et, seulement si l'enfant a été gentil, Elle y met beaucoup de cadeaux ; Mais s'il a été un peu fripon, Elle la remplit avec du charbon. La Befana est déjà sur le toit. Vite, les enfants tous au lit ! Laissons seule la petite vieille Remplir la chaussette Afin que demain, de bon matin, Nous découvrions le petit cadeau.
La Befana vien di notte
La Befana vient la nuit
La Befana vien di notte La Befana vient la nuit, con le scarpe tutte rotte Les chaussures tout abîmées, col cappello alla romana Le chapeau à la romaine, viva viva la Befana! Vive, vive la Befana.
La Befana vien di notte, con le scarpe tutte rotte, ai bambini piccolini, lascie tanti chocolatini ai bambini cativoni, lascie chenere e carboni.
La Befana vient la nuit, Ses chaussures tout abîmées. Aux enfants tout petits, elle laisse beaucoup de chocolats, Aux enfants vilains, elle laisse des cendres et du charbon.
|
| | | Lune Bleue admin
| Sujet: Re: La Befana 05.06.13 20:55 | |
| La befana,je connais bien,venant d'une famille italienne ! j'ai beaucoup entendu ca,en version "petite" insulte...déja petite,on me disait que j'etais une sorcière (pourtant j'etais sage ). Merci pour ce partage |
| | | Panthera
| Sujet: Re: La Befana 06.06.13 8:34 | |
| - Citation :
- venant d'une famille italienne
Pareillement ^^, mes grands-parents sont italiens (Piémont et Calabre). Et j'habite Menton juste à la frontière Italienne. |
| | | anylé
| Sujet: Re: La Befana 06.06.13 11:30 | |
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La Befana | |
| |
| | | | La Befana | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|